S.KO CITY

S.KO CITY

L'essieu directeur de la semi-remorque S.KO CITY offre toute la maniabilité nécessaire pour livrer les magasins d'alimentation en milieu urbain. Sa direction mécanique assistée lui permet d'affronter les rues étroites, les voies d'accès ou les aires de chargement sans perdre de temps. Enfin, nos services associés vous permettent de savoir à tout moment où se trouve votre remorque.
S.KO CITY box body semi-trailer with steering axle
  • Steered axle
  • Train roulant
Steered axle

Steered axle

A mechanical steering system which is used primarily in distribution transport. This system steers the rear axle of a one, two or three axle trailer.
En savoir plus
Train de roulement
Axle lift for better traction

Essieu relevable

Les essieux des trains de roulement ROTOS® peuvent être équipés en option d'une fonction de relevage. Le relevage de l'essieu et l'aide au démarrage augmentent l'efficacité, la sécurité de conduite et la traction, réduisant ainsi l'usure des pneus.

En savoir plus
  • Côté
  • Double étage
  • arrière
  • plancher
  • Toit
Côté
Fast loading and unloading through the side door in the S.KO box body semi-trailer

porte latérale

Une bonne alternative pour le déchargement partiel des transports multitempératures, avec une cloison. La porte latérale permet le déchargement partiel et l'accès à différentes chambres multitempératures.
En savoir plus
Intérieur
High loading volume with the double-decker system.

Double étage

Utilisation flexible et plus importante du véhicule, grâce au système double étage. L’idéal pour les marchandises qui ne s’empilent pas. Ce système permet le chargement intégral sur deux niveaux divisibles, réglables en hauteur.
En savoir plus
Rear
Fond de benne
Toit
S.KO box body semi-trailer Ferroplast roof

Toit en FERROPLAST®

Le toit standard avec une isolation en FERROPLAST® est disponible en différentes versions, et assure une efficacité énergétique particulièrement élevée, et une isolation excellente.
En savoir plus
  • groupe frigorifique
  • Ventilation
  • Équipements multitempérature
  • Rideau à lamelles
groupe frigorifique
MonoTemp and MultiTemp version of the S.CU transport cooling unit

Groupe frigorifique S.CU

Le groupe frigorifique S.CU en version monotempérature ou multitempérature assure une rentabilité optimale. Un contrôle précis de la température grâce à un réglage très exact, une consommation de carburant peu élevée et des intervalles d'entretien longs.
En savoir plus
Ventilation
Équipements multitempérature
Rideau à lamelles
Strip curtains at the rear prevent the loss of cold air

Rideau à lamelles

Les rideaux à lamelles variables et coulissants dans le sens de la longueur assurent une plus grande sécurité du chargement, et permettent d'économiser simultanément de l'énergie, car ils réduisent les pertes de froid en ouvrant les portes lors des déchargements partiels.
En savoir plus
  • Audible sound for safety
  • Jauge du réservoir avec affichage à LED
  • Feu de position latéral clignotant
  • Dispositivo ausiliario elettronico di avviamento rampa
Audible sound for safety

Ried White Sounds

The reversing warning system – Ried White Sounds –prevents accidents by warning anyone in a vehicle’s path that it is moving backwards. This system uses a wide range of white sound frequencies, which give greater directional information to the ear, enabling   listeners to instantly locate where and what direction the sound is coming from.
En savoir plus
Jauge du réservoir avec affichage à LED
LED tank display enables the fuel level to be read off

Jauge du réservoir avec affichage à LED

La jauge de réservoir à LED sur la semi-remorque permet de contrôler en permanence le niveau de carburant du groupe frigorifique.
En savoir plus
Feux clignotants de signalisation latérale
Side marking lights for enhanced road safety

Flashing side marking lights

The flashing side marking lights (SML) help to avoid accidents when turning. When the driver indicates, the side marking lights on the semi-trailer also flash and signal to other road users that the vehicle is about to turn.
En savoir plus
Electronic ramp approach aid
Information on resetting with the electronic ramp approach aid

Aide électronique à la mise à quai

L'aide électronique à la mise à quai assiste les conducteurs à l'approche du quai de chargement. Une fois la marche arrière enclenchée, le système utilise des signaux visuels et sonores pour informer le conducteur de la distance restant à parcourir en marche arrière. Lorsque la semi-remorque s'approche des butoirs de quai, elle freine de manière autonome.
En savoir plus
  • Verrouillage de forme
  • Points et matériel d'arrimage
Verrouillage de forme
Recessed load securing rail in the M.KO truck box

Rail d’arrimage de la marchandise

Les rails d’arrimage encastrés empêchent d’endommager le chargement.
En savoir plus
Points d'arrimage et aides

Certificats

Des homologations complètes pour votre sécurité au quotidien.

  • Longueur intérieure de la carrosserie13,4 / 14,7 / 16,8m
  • Largeur intérieure de la carrosserie2 460 ou 2 490mm
  • Hauteur intérieure de la carrosserie*2 350 à 3 000mm
  • Palettes33 / 36 / 41Europalettes
* Suivant les exigences prévues par la loi et les spécifications individuelles du véhicule.

Contrats d'entretien

Avec le contrat d'entretien adapté, vous gardez le contrôle des coûts, et nous assurons votre mobilité !
En savoir plus :Contrats d'entretien
Service Partners keep you mobile and minimise your downtimes.

de tracteur

Avec la télématique TrailerConnect®, vous disposez de toutes les informations nécessaires concernant vos véhicules.
En savoir plus :de tracteur
TrailerConnect? telematics provides you with all the information you need on your trailers.

Financement

Nous établissons pour vous une offre individuelle, à des conditions intéressantes pour l'ensemble du cycle de vie de votre investissement.
En savoir plus :Financement
Individual quote with attractive terms and conditions for the entire lifecycle of your investment.

+49 (2558) 81-0

Contactez-nous

Afin de vous mettre en relation avec le représentant commercial adapté, veuillez nous envoyer un message avec vos questions afin que nous puissions commencer la conversation !